Як Ви можете знаєти, у німецькій мові є кілька способів виражати минулі події і кожен із них має свої особливості та правила використання. Давайте почнемо з основного поділу та дізнаємось, як правильно вживати минулі часи в німецькій мові.
Perfect
"Perfekt" у німецькій мові, це аналог англійського "Present Perfect". Точно так як і у англійській мові, у німецькій є допоміжне дієслово на початку речення і друге дієслово в третій формі, яке називається "Partizip II".
Основна відмінність німецького "Perfekt" від англійського "Present Perfect" полягає в тому, що в німецькій мові використовуються два допоміжних дієслова: "haben" і "sein", замість одного.
Щоб утворити "Perfekt" у німецькій мові необхідно поставити допоміжне дієслово "haben" або "sein" на друге місце в реченні, а дієслово у формі "Partizip II" в кінець речення.
Нaben oder sein?
Що таке допоміжне дієслово? Це дієслово, яке не несе смислового навантаження в реченні і не перекладається на українську мову. Тобто в реченнях у минулому часі ми не перекладаємо "haben" як "мати" або "sein" як "бути".
Ось простий приклад:
• Ich habe die Hausaufgaben gemacht — "Я зробив домашні завдання".
Як бачимо, на другому місці стоїть допоміжне дієслово "haben", яке ми не перекладаємо. Воно відмінюється, а на останньому місці знаходиться дієслово "machen" у третій формі, тобто — "gemacht".
Щоб навчитися утворювати форму минулого часу "Perfekt" потрібно зрозуміти дві речі:
1. Як вибрати допоміжне дієслово?
2. Як утворюється третя форма дієслова "Partizip II"?
Розглянемо це по-порядку... Як обрати допоміжне дієслово? Для цього необхідно запам'ятати правила з допоміжним дієсловом "sein"!
З "sein" ми використовуємо неперехідні дієслова, що позначають рух або зміну стану. Наприклад, такі як "gehen" — "йти" або "sterben" — "вмирати". Вони не допускають питання "кого?" або "що?" та не передають цю дію на яке-небудь доповнення. Таким чином, ці неперехідні дієслова й утворюють "Perfekt" за допомогою "sein".
Також "sein" використовується з такими дієсловами, як:
• "werden" —"ставати";
• "bleiben" — "залишатися";
• "passieren" — "траплятися";
• "gelingen" — "вдаватися";
• "geschehen" — "траплятися".
Наприклад:
• Ich bin zu Hause geblieben — "Я залишився вдома";
• Etwas ist passiert» — "Щось сталося";
• Mir ist alles gelungen — "Мені все вдалося".
Додатково, самі дієслова «haben» і «sein» також можуть утворювати свою минулу форму через «Perfekt»:
• Для "haben" це буде "ich habe gehabt";
• для "sein" це буде "ich bin gewesen".
Отже, ці дієслова використовуються як допоміжні та повноцінні дієприслівники у формі "Partizip II", що часто вживаються в "Präteritum" для простоти мовлення.
PARTZIP II
"Partizip II" – це третя основна форма дієслова.
Слабкі дієслова утворюють "Partizip II" шляхом додавання до основи інфінітива префікса ge- та суфікса -(e)t:
- "machen" (робити) – "gemacht";
- "arbeiten" (працювати) – "gearbeitet";
- "fragen" (питати) – "gefragt".
Префікс ge- не додається, якщо дієслово закінчується на -ieren:
- "studieren" (вчитися) – "studiert";
- "reparieren" (ремонтувати) – "repariert".
Сильні дієслова утворюють «Partizip II» шляхом додавання до основи інфінітива префікса ge- та суфікса –en (коренева голосна може змінюватися):
- "kommen" (приходити) – "gekommen";
- "schreiben" (писати) – "geschrieben";
- "nehmen" (брати) – "genommen";
- "liegen" (лежати) – "gelegen".
Деякі сильні дієслова змінюють кореневу голосну, тому їх потрібно просто запам’ятати!
Дієслова з невідокремлюваними префіксами (be, ge, er, ver, zer, ent, emp, miss) у "Partizip II" не мають префікса ge-:
- "erzählen" (розповідати) – "erzählt";
- "beginnen" (починати) – "begonnen";
- "besuchen" (відвідувати) – "besucht".
Уроки німецької мови
Якщо Ви відчуваєте, що самостійне вивчення мови не дає результатів, можливо прийшов час звернутись до мене. Я допоможу Вам полюбити німецьку мову та вивчити її на бажаний рівень.
Запишіться на БЕЗКОШТОВНЕ пробне заняття зі мною, щоб оцінити мій підхід до підготовки і переконатися в ефективності занять!